lòng dân
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (masculin) : - Volonté du peuple, sentiment populaire : "lòng dân" désigne les sentiments, la volonté, le soutien ou l'opinion générale de la population. - Faveur populaire : Dans certains contextes, il peut se référer à la popularité ou à l'estime publique dont jouit une personne ou une entité.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Chính sách này phải phù hợp với lòng dân. (Cette politique doit correspondre à la volonté du peuple.)
- Nhà lãnh đạo ấy rất được lòng dân. (Ce dirigeant jouit d'une grande faveur populaire.)
- Tôn trọng lòng dân là nguyên tắc cơ bản. (Respecter la volonté du peuple est un principe fondamental.)
Utilisations avancées
- "Được lòng dân" : être populaire, être apprécié par le peuple, gagner la faveur publique.
- Vị vua anh minh ấy rất được lòng dân. (Ce roi éclairé était très apprécié par le peuple.)
- "Mất lòng dân" : perdre la faveur du peuple, s'aliéner le soutien populaire.
- Chế độ độc tài cuối cùng đã mất lòng dân. (Le régime dictatorial a fini par perdre le soutien du peuple.)
Variantes et mots apparentés
- Lòng người (nom) : le cœur des gens, les sentiments des gens (terme plus général, pas spécifiquement "peuple" comme entité politique ou sociale).
- Lòng người thay đổi khó lường. (Le cœur des gens change, c'est difficile à prévoir.)
- Dân ý (nom) : l'opinion publique, la volonté populaire (souvent utilisé dans un contexte plus formel ou légal, comme un référendum).
- Cuộc trưng cầu dân ý. (Le référendum.)
Synonymes
- Volonté populaire : volonté du peuple.
- Soutien populaire : soutien du public.
- Opinion publique : opinion publique (bien que cela mette plus l'accent sur l'opinion que sur la volonté ou le sentiment profond).
Expressions idiomatiques liées
- "Thuận lòng dân" : être conforme à la volonté du peuple, agir dans le sens souhaité par le peuple.
- Mọi quyết định đều phải thuận lòng dân. (Toutes les décisions doivent être conformes à la volonté du peuple.)
- "Lòng dân là trời" (expression proverbiale) : la volonté du peuple est suprême / le peuple est le ciel (souligne l'importance primordiale du soutien populaire).
- Nhớ rằng lòng dân là trời. (N'oubliez pas que la volonté du peuple est suprême.)
- volonté du peuple
- Tôn trọng lòng dânrespecter la volonté du peuple